ホログラム
僕は行くよ まだ見ぬ世界へ
迷子のまま旅してた
鼠色の空の下
日替わりの地図 いくつもの夢が滲んでいた
いつかはさ
ちっぽけな僕のこの歩幅でも
あの雲の向こうまで行けるかな
強がって キズついた
心透かしたように
降り出した 雨粒たちが
乱反射繰り返す
真っ直ぐな光が 交差して
行き先も告げぬまま
どこまでも 突き抜ける
淡い残像 両目に焼きつけて
この空の下
どんなとこにいても
届くはずなんだ
まだ見ぬ世界へ
Masshiro na keshiki ni ima sasowarete
Boku wa yuku yo mada minu sekai e
Maigo no mama tabishiteta
Nezumiiro no sora no shita
Higawari no chizu ikutsu mo no yume ga nijinde ita
Itsuka wa
Chippoke na boku no kono hohaba de mo
Ano kumo no mukou made yukeru kana
Tsuyogatte kizutsuita
Kokoro sukashita you ni
Furidashita amatsubu-tachi ga
Ranhansha kurikaesu
Massugu na hikari ga kousashite
Yukisaki mo tsugenu mama
Doko made mo tsukinukeru
Awai zanzou ryoume ni yakitsukete
Kono sora no shita
Donna toko ni ite mo
Todoku hazu nanda
Mada minu sekai e
Hologram
Invited by a pure white scenery now
I’ll go to a world that I still haven’t seen
As a lost child, I journeyed
Under the slate-gray sky
Many dreams blotted through the map that changes daily
Someday
Even with my strides as I am tiny
I wonder if I can get to the other side of those clouds
I pretended to be strong and got hurt
As if looking through my heart
The raindrops that started to fall
Repeatedly bounce off and get scattered everywhere
The direct light intersects itself
And without even announcing my destination
I pierce through everywhere
The faint afterimage is burnt into my eyes
Under this sky
No matter where I am
I should be able to reach
The world that I still haven’t seen
0 comments:
Post a Comment