BLOGGER TEMPLATES - TWITTER BACKGROUNDS

Sunday, July 26, 2009

Let it out

ROMAJI:

Let it all out, Let it all out
Tsuyogaranakute iinda ne
Dareka ga kaitetta
Kabe no rakugaki no hana ga yureru

Jibun rashisanante, daremo wakaranai yo
Nagai nagai michi no tochuu de nakushitari, hirottari
Kyuu ni sabishiku natte, naichau hi mo aru kedo

Namida mo itami mo hoshi ni kaeyou
Ashita wo terasu akari wo tomosou
Chiisana te kazashite futari de tsukurou
Hoshikuzu wo tsuyoku hikaru eien wo

Sayonara itsuka wa kuru kamoshirenai
Kisetsu wa soredemo meguru megutteku
Chiisaku mayottemo aruiteku kimi to aruiteku
Sore dake wa kawaranaide iyou ne

ENGLISH TRANSLATION:

Let it all out, Let it all out
It’s okay pretending to be tough
The scribbled flowers someone painted on the wall tremble

No one knows their own way of being
You lose it and find it during the long long path on your way
Suddenly I feel lonely
There’s also days in which I’d burst into tears, but…

Let’s transform pain and tears into stars
Let’s turn on the light that will illuminate the future
Let’s hold hands together to create stardust
Let’s search for the eternity that will shine powerfully

Farewell, perhaps it’ll come someday
Seasons bounce around from one place to the next, nevertheless…

Despite losing the way a bit
I’m walking, I’m walking with you
Let’s not change just that

0 comments: