Houkiboshi Yozora o miage hitori houkiboshi o mita no Moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba Ame ga futte iya da to boyaite ita toki ni Moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba Anata wa itsumo hitori nanika to tatakatteru Moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba Comet I looked up at the night sky alone and saw a comet If I could turn into a comet I still remember what you said If I could turn into a comet You’re always alone, battling against something If I could turn into a comet
Isshun de hajikete wa kiete shimatta kedo
Anata no koto omou to mune ga itaku naru no
Ima sugu aitai yo dakedo sora wa tobenai kara
Sora kakenuke tonde iku
Donna ashita ga kite mo kono omoi wa tsuyoi
Dakara houkiboshi zutto kowarenai yo
Anata ga itta koto ima de mo oboeteru
Ame no ato no yozora wa kirei ni hoshi ga deru
Sore o kangaeru to ame mo suki ni nareru yo ne to
Afureru hikari furasu yo itsumo
Kanashii toki yozora miru anata ga
Egao ni naru you ni motto kagayakitai
Soba ni iru koto shika atashi ni wa dekinai kedo
Sora kakenuke tonde iku kitto
Kanarazu todoku kono isshun no hikari de
Anata no ima terashi sora o megurou
Atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
Kitto soba ni ite ageru donna toki mo
It burst out for only an instant and disappeared
But if I think about you, my chest feels painful
I want to see you now, but since I can’t fly in the sky-
Then I’d dash and fly through the sky
No matter what kind of tomorrow comes, my thoughts are strong
That’s why my comet will never break
When I complained that I didn’t like the rain falling
Stars appear beautifully in the night sky after the rain
If I consider that, then I can even come to love the rain, and-
Then overflowing light would descend, always
So that you, who look up at the night sky when you’re sad
Will have a smiling face, I want to shine more
I can do nothing but be by your side, but-
Then I’d dash and fly through the sky, surely
I’d definitely reach you, with this instant of light
I’d shine upon your present moment in time and go around the sky
If I could turn into a comet
Then I’m sure I’d be by your side, at anytime
Sunday, July 19, 2009
Houkiboshi / Comet
Posted by Farah at 2:57 PM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment